-
1 let
In1) здача внайми2) заст. перешкода, завадаIIv (past і p.p. let)1) пускати2) дозволяти; надавати можливість4) випускати (звідкись — out of, from)5) пропускати (у, в — through)to let smb. through a door — пропустити когось у двері
6) здавати внайми (в оренду)7) здаватися внайми (в оренду)8) залишати, не чіпатиlet him be alone — дайте йому спокій, не чіпайте його
9) як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощоlet AB be equal to CD — припустимо, що AB дорівнює CD
to let drop (fall) — а) упускати (щось); б) несподівано вимовити (слово)
to let go — а) випускати з рук, відпускати; б) звільняти; в) допускати; г) викинути з голови
to let pass — а) не звернути уваги; б) пробачити
to let things slide — а) не звертати уваги; б) ставитися недбало
let George do it — амер. хай це зробить хтось інший
let me by, please! — пропустіть мене, будь ласка!
let down — а) опускати; б) ослабляти, сповільнювати; в) залишати в біді; г) принижувати; д) бентежити; розчаровувати; є) тех. відпускати; є) розводити, розчиняти, розріджувати
let in — а) впускати (кудись); б) давати доступ; в) не витримати; піддатися; г) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати
to let oneself in for smth. — встряти (вплутатися) у щось
let into — а) ввести; б) утаємничити; в) напасти; г) вилаяти; д) побити
let off — а) вистрелити; б) відпустити без покарання, простити; помилувати
let on — розм. а) робити вигляд, удавати; б) видавати, розкривати (таємницю)
let out — а) випускати, звільняти; б) проговоритися; в) розширяти; г) давати напрокат (внайми, в оренду); д) давати волю (почуттям); є) амер. закінчуватися (про заняття)
let up — слабнути; припинятися, ущухати
* * *I [let] nздавання внайми; приміщення, що здається внайми; наймачII [let] v( let)1) пускатиto let blood — пускати кров; ( into) впускати; (out of, from) випускати; пропускати; (at) дiaл. стріляти, випускати заряд або стрілу ( у кого-небудь)
2) здавати внайми, в оренду; здаватися внайми, в оренду3) eк. видавати замовлення на поставку, будівництво ( фірмі) to let smb do smth дозволити кому-небудь ( зробити) що-небудь; to let smth do smth допустити,4) дозволити, щоб що-небудь відбулося5) to let smb know /hear, etc / smth сповістити, повідомити кого-небудь про що-небудь; дати кому-небудь можливість переконатися в чому-небудь, побачити, почути що-небудь6) . to let d гор smth випустити, упустити, кинути що-небудь7) означає наказ або дозвіл нехай; повинність треба; нехай; дії давай(те); припущення припустимо, нехай; готовий погодитися; погрозу нехай тількиIII [let] nlet's do it. lefitbe, — давайте зробимо, нехай звершиться
1) cпopт. незарахована подача ( у тенісі); незараховане очко2) icт. перешкодаIV [let] v; іст.(letted [-id], let) заважати, перешкоджати, служити перешкодою -
2 hirable
adj1) що може бути взятий внайми (напрокат)2) що здається внайми; що видається напрокат; найманий* * *a1) який можна взяти внайми або напрокат2) який здається внайми або напрокат -
3 lettable
adj1) що здається внайми2) що видається напрокат* * *aякий здається внайми; який видається напрокат -
4 let
I [let] nздавання внайми; приміщення, що здається внайми; наймачII [let] v( let)1) пускатиto let blood — пускати кров; ( into) впускати; (out of, from) випускати; пропускати; (at) дiaл. стріляти, випускати заряд або стрілу ( у кого-небудь)
2) здавати внайми, в оренду; здаватися внайми, в оренду3) eк. видавати замовлення на поставку, будівництво ( фірмі) to let smb do smth дозволити кому-небудь ( зробити) що-небудь; to let smth do smth допустити,4) дозволити, щоб що-небудь відбулося5) to let smb know /hear, etc / smth сповістити, повідомити кого-небудь про що-небудь; дати кому-небудь можливість переконатися в чому-небудь, побачити, почути що-небудь6) . to let d гор smth випустити, упустити, кинути що-небудь7) означає наказ або дозвіл нехай; повинність треба; нехай; дії давай(те); припущення припустимо, нехай; готовий погодитися; погрозу нехай тількиIII [let] nlet's do it. lefitbe, — давайте зробимо, нехай звершиться
1) cпopт. незарахована подача ( у тенісі); незараховане очко2) icт. перешкодаIV [let] v; іст.(letted [-id], let) заважати, перешкоджати, служити перешкодою -
5 leasable
adj1) що здається внайми2) орендований* * *aякий здається в оренду; який можна здати в оренду, орендований -
6 lodging
n1) (тимчасове) житло; приміщення2) pl наймана кімната (квартира)dry lodging — кімната, що здається внайми без харчування
4) с.г. виляганняlodging turn — зал. нічна зміна, нічне чергування
* * *n1) ( тимчасове) житло; приміщенняpl
— кімната, яка здається2) c-г. полягання -
7 tenemental
-
8 hirable
-
9 vacant
adj1) пустий2) незайнятий, вільнийvacant apartment — квартира, що здається внайми
have you a room vacant? — чи є у вас вільні номери? (в готелі тощо); "vacant possession" «приміщення для негайного в'їзду» (оголошення)
vacant lot — амер. незабудрвана ділянка
3) вакантний (про посаду)a vacant position — незайнята (вакантна) посада
vacant unit — військ. вакантна посада командира підрозділу
4) бездіяльний5) байдужий, відсутній (про погляд тощо); неуважний; безглуздий7) тех. холостий (хід)8) юр. що не має претендентів; незайнятий, що не використовується (про земельну власність тощо)* * *a1) порожній; незаповнений;to gaze into vacant space дивитися у простір2) незайнятий, вільний; vacant seat вільне місце (у театрі, автобусі); vacant houses будинки, що пустують, незаселені будинки; “vacant possession” «приміщення готове для негайного в’їзду" (оголошення)4) бездіяльний; idle and vacant life дозвільне і порожнє життя5) байдужий, відсутній, розсіяний, (про погляд); vacant mind тупість, повна відсутність думок; vacant face невиразне обличчя6) бездумний; безтурботний7) вільний (від чого-н.);vacant hours час дозвілля8) тех. холостий (про хід, пробіг)9) юр. що не має претендентів; vacant succession невитребувана спадщина; vacant estate покинута нерухомість; невикористовуваний, незайнятий; vacant lands землі, що пустують; безхазяйні землі; нерозподілені землі (про державні землі) -
10 lettable
aякий здається внайми; який видається напрокат -
11 apartment
n1) (звич. pl) мебльовані кімнати2) амер. квартира3) кімната; житло, приміщенняapartment house — амер. житловий багатоквартирний будинок
4) заст. купе, відділ* * *n1) звич. pl мебльовані кімнати2) aмep. квартира3) кімната; pl апартаменти4) icт. житло; приміщення -
12 owner-occupied
-
13 vacancy
n1) порожнеча, пустота2) незайняте (вільне) місце3) прогалина, пропуск4) с.г. огріх5) вакансія, вільне місце (про посаду)6) байдужість, відсутність живої думки, тупість; неуважність; розгубленість7) амер. приміщення, що здається внайми; "no vacancies" «кімнат немає» (оголошення в готелі тощо)8) незайнятість; бездіяльність* * *n.1) порожнеча; to stare into vacancy дивитись у порожнечу /у простір/2) порожнє, незайняте місце; а vacancy in a warehouse вільне місце на складі3) байдужість; відсутність живої думки чи інтересу; тупість; неуважність; розгубленість; vacancy of mind [of thought] відсталість розуму, млявість [думки]4) пробіл, пропуск; а vacancy in one‘s knowledge пробіл у знаннях; с.-г. пропуск при насадженні5) вакансія, незайняте робоче місце; to fill a vacancy заповнювати вакансію; вільне приміщення; “по vacancies” «(вільних) номерів немає» ( оголошення в готелі)6) незайнятість, бездіяльність7) незаповненість, незайнятість -
14 owner-occupied
-
15 letter
1. n1) літера; буква2) друк. шрифт3) шифр (заводу)4) лист; послання; депешаletter of recommendation, letter testimonial — рекомендаційний лист
5) грамота; документletter of advice — повідомлення; авізо
letters credential, letter(s) of credence — вірчі грамоти
6) точність; буквальністьfor letter — дослівно, точно
7) pl елементи (основи) читання; ази8) pl літопис, записи9) pl освіченість; ерудиція, ученістьman of letters — а) письменник; б) учений
L. of Administration — юр. судове повноваження на управління спадщиною
letters of recall — дипл. відкличні грамоти
2. v1) позначати літерами3) тех. штемпелювати; клеймити* * *I n1) буква2) пoлiгp. літера; шрифтwhite letters — латинський шрифт, антиква; прямий шрифт
3) буква, шифр ( заводу-виготовлювача)4) буква, формальна сторона ( чого-небудь)letter for letter — дослівно, точно
5) лист; послання; депешаgeneral letter — циркулярний лист, циркуляр
6) грамота, документletters citatory — юp. судовий виклик
letters credential, letter (s) of credence — дип. вірчі грамоти
letter of attorney — ( письмове) доручення
letter of indemnity /of guarantee/ — гарантійний лист
7) pl викор. з дiєcл. в oдн.; мн. література, художняman of letters — літератор; ерудиція, ученість
8) pl елементи, основи читання; ази9) pl; icт. літопис, записиII v1) позначати буквами; надписувати креслення2) пoлiгp. витискувати букви, заголовок ( на корінці книги)3) cпopт. заслужити право бути членом спортивної командиIII nздавач; той, хто здає внайми або в оренду (приміщення, землю) -
16 letter
I n1) буква2) пoлiгp. літера; шрифтwhite letters — латинський шрифт, антиква; прямий шрифт
3) буква, шифр ( заводу-виготовлювача)4) буква, формальна сторона ( чого-небудь)letter for letter — дослівно, точно
5) лист; послання; депешаgeneral letter — циркулярний лист, циркуляр
6) грамота, документletters citatory — юp. судовий виклик
letters credential, letter (s) of credence — дип. вірчі грамоти
letter of attorney — ( письмове) доручення
letter of indemnity /of guarantee/ — гарантійний лист
7) pl викор. з дiєcл. в oдн.; мн. література, художняman of letters — літератор; ерудиція, ученість
8) pl елементи, основи читання; ази9) pl; icт. літопис, записиII v1) позначати буквами; надписувати креслення2) пoлiгp. витискувати букви, заголовок ( на корінці книги)3) cпopт. заслужити право бути членом спортивної командиIII nздавач; той, хто здає внайми або в оренду (приміщення, землю)
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Украинский